A holnapi Ajax-Milan Bajnokok Ligája találkozó előtti sajtótájékoztatón a csapat edzője Massimiliano Allegri és a holland középpályás, Clarence Seedorf mondta el véleményét.
Allegri: „Mi lesz a felállás? A hétfő esti edzés után döntök a kezdőcsapatról. tervezek néhány változtatást. Ronaldinho sokat játszott az utóbbi hetekben, ha esetleg pihentetném, az valószínűleg a taktikánk megváltoztatását is jelentené. Ez egy fontos találkozó lesz számunkra, mert egy jó eredmény, egy esetleges győzelem már-már továbbjutást jelentene a csoportból.Nagyon kedvelem az Ajax játékát, öröm nézni őket. kedden este az első idegenbeli európai kupameccsünk lesz a szezonban, egy remek csapat ellen. Izgatottan várom a kezdő sípszót. Seedorf? Ő egy remek játékos, örülök, hogy az edzője lehetek. A karrierje önmagárét beszél.”
Clarence Seedorf: „Van pár új játékosunk a keretben, azért dolgozunk, hogy valami komolyat érjünk el, célunk a győzelem. A Bajnokok Ligája egy sorozat a legkiválóbb csapatok részére, és mind a Milan, mind pedig az Ajax ebbe a kategóriába tartozik. Mindkét együttes győzelmi szándékkal lép majd pályára. Láttam az Ajax meccsét a Real Madrid ellen- Ugyan veszítettek, de óvatosnak kell lennünk, mert most erősebbek lesznek, hiszen Suarez is visszatér. Nem félünk, csak tiszteljük őket. Minden sorozatban nyerni szeretnénk. De cselekedni kell és nem beszélni. Idén erős keretünk van, kiváló képességekkel megáldva. a jövőm? Valószínűleg Olaszország, nem pedig Hollandia. Azt hiszem se nem játszanék, se neme edzősködnék a hazámban.”
A mai este során a csapat még egy edzést tartott, készülve a holnap este 20:45-kor kezdődő mérkőzésre.
acmilan.com
2 hozzászólás
A jövőben esetleg ha kell, én is szívesen fordítok majd olaszból nyilatkozatokat vagy egyebet, elsősorban az acmilan.com-ról. Főleg hogy vannak néha különbségek az angol és az olasz szöveg között. Előbbi képes kihagyni pár szót, vagy akár komplett fél mondatot is. Itt is most Allegri azt emeli ki, hogy _Neki_ ez lesz az első nagy idegenbeli BL fellépése nagycsapat ellen, és ezért izgatott. Ez az angol szövegben nem jelenik meg.
Akár megírhatnád a hétvégi meccs sajtótájékoztatójának anyagát az olasz oldalról. Amolyan próbaként.